Página Inicial > Sem categoria > Vida animal

Vida animal

20, maio, 2013

Equipe da TV pública inglesa BBC passou por Laguna na semana passada e gravou cenas de mais um documentário mostrando a afinidade entre os botos e os pescadores na Canal da Barra. É um produto de forte apelo para “vender” a cidade turisticamente. Enquanto isso, na própria cidade e nas vizinhas Garopaba e Imbituba, uma ong estrangeira consegue o prodígio de impedir a avistagem de baleias em embarcações, ignorando que ongs daqui fazem tudo dentro da lei e da ordem.

Categorias:Sem categoria Marcadores:
  1. João
    20, maio, 2013 em 08:30 | #1

    Raul, tentando colaborar: “avistagem” não é termo da língua portuguesa. Deve-se dizer “oservação”. “Avistamento” tampouco está no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. Outra coisa: siglas com até três letras são escritas com todas elas maiúsculas (ONU, OMS, ONG…). E o plural, com s (minúsculo).

  2. João
    20, maio, 2013 em 08:30 | #2

    O B S E R V A Ç Ã O. Perdão pelo erro de digitação.

  3. paulo stodieck
    20, maio, 2013 em 18:28 | #3

    Raul, avistar, ao contrário do que afirma o leitor João, tem verbete incluido no Dicionário de Verbos e Regimes, de Francisco Fernandes, edição de 1963, pág. 115, Editora Globo. Trata-se de verbo transitivo e significa, diz o autor, “alcançar com a vista, ver ao longe”. Abraços/Paulo Stodieck

  4. João
    22, maio, 2013 em 12:28 | #4

    Paulo, esse verbete (avistagem) não faz mais parte do Vocabulário da Língua Portuguesa, conforme atesta a edição mais recente do Acordo Ortográfico da nossa língua, que teve como resultado a 5a. edição do Volp, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, edição de 2009. Se você olhar um dicionário de 1935, encontrará “assúcar”. E aí?

  5. João
    23, maio, 2013 em 11:49 | #5

    Aliás, não estamos falando do verbo “avistar”, como você escreveu ali, Paulo.

Os comentários estão fechados.